1 de junho de 2025
Jornal A Gazeta do Acre

GAZETA 93,3FM Ouça agora

Sem resultados
View All Result
  • Capa
  • Últimas Notícias
  • POLICIA
  • Geral
  • POLÍTICA
  • Colunas & Artigos
    • Roberta D’Albuquerque
    • O prazer é todo meu
    • Marcela Mastrangelo
    • Beth Passos
  • Social
    • Márcia Abreu
    • Giuliana Evangelista
    • Beth News
    • Jackie Pinheiro
    • Roberta Lima
    • Gazeta Estilo
  • Publicações Legais
    • Publicações Legais
    • Comunicados
    • Avisos
    • Editais
Jornal A Gazeta do Acre

GAZETA 93,3FM Ouça agora

1 de junho de 2025
Sem resultados
View All Result
Jornal A Gazeta do Acre
Sem resultados
View All Result

Desafios da lexicologia e lexicografia no Brasil

A Gazeta do Acre por A Gazeta do Acre
01/12/2010 - 04:40
Manda no zap!CompartilharTuitar

Diz-se, inicialmente, que poucos mundos são tão fascinantes para os lingüistas como o dos dicionários. Eles possuem regras particulares, em que se torna essencial a precisão e o conhecimento somados à sensibilidade. Sem esses requisitos, todo esforço pode ser vão. Por isso tudo o presente artigo trata da importância e significado das ciências que se dedicam ao estudo das palavras e da elaboração, confecção de dicionários.

Tradicionalmente duas disciplinas estudam e descrevem o léxico: a Lexicologia e a Lexicografia. A primeira tem como foco central de estudo a palavra, a categorização lexical e a estruturação do léxico. Os lexicólogos têm voltado seus olhares aos diversos aspectos da formação das palavras e também da criação lexical. A segunda, a Lexicografia, é a ciência dos dicionários, ou seja, da técnica de formatar as palavras nos dicionários. Avistam-se em documentos históricos ser a prática lexicográfica é muito antiga e os primeiros testemunhos que se têm são glossários e nomenclaturas. Levando em conta como primeiro dicionário da história uma pequena lasca de pedra, com uma dúzia de vocábulos de um idioma obscuro, encontrada na antiga Mesopotâmia, então essa compulsão humana de listar palavras tem pelo menos 2.700 anos, ou 27 séculos. De lá para cá, a evolução foi tremenda. Até o século XIV, por exemplo, as palavras eram organizadas não em ordem alfabética, mas em grupos de significados parecidos. Esse tipo de dicionário sobreviveu aos nossos dias. São os tesauros, dicionários de sinônimos ou de idéias correlatas. Ninguém, porém, traçou tão bem quanto Noah Webster (1758-1843), famoso lexicógrafo americano, quais devem ser os critérios fundamentais para separar as palavras dicionarizáveis das que não merecem essa glória. Todavia os primeiros dicionários que buscam uma relativa exaustividade são posteriores à invenção da imprensa.

Como as ciências necessitam acompanhar os avanços históricos, a Lexicologia e a Lexicografia andam a passos rápidos com o progresso. Os autores dos dicionários ficam, portanto, tributários das coerções do uso vivo das palavras em meio às comunidades lingüísticas. Há verdadeiras revoluções no sentido de acompanhar, sempre de perto, as formas que vão sendo consagradas pelo uso e, ainda, acompanhar os avanços tecnológicos do século XXI.         Observa-se que a tarefa Lexicográfi-ca não é de pouca ambição. É trabalho plácido, neutro em sua aparência de celeiro do idioma, com a matéria-prima disposta em ordem alfabética. Mas, em verdade, os dicionários escondem rivalidades terríveis. Os mais mansos chegam ao mundo com o objetivo de descrever como o idioma está sendo usado pelas pessoas em determinados períodos da História. Outros, como o Aurélio e o Houaiss, querem ser autoridades. São dicionários brigões, normativos, querem dar receita do bom uso da língua. Seus autores esperam que as pessoas recorram a eles em caso de dúvidas cruéis de linguagem. Dar a palavra final, ser a obra de maior credibilidade, é o grande prêmio. Poucos chegam lá. Já é um grande passo para um dicionário quando o nome do autor se confunde com a própria obra.

O primeiro dicionário da história ocidental a obter tal honraria foi uma lista de poucos milhares de palavras latinas compiladas pelo intelectual italiano Ambrogio Calepino em 1502. Seu Dictionarum fez enorme sucesso numa Europa sedenta de conhecimento que mal se erguia das sombras da Idade Média. Historiadores encontram freqüentes referências à obra. Uma delas é a prova de que o dicionário fazia parte do cotidiano da elite letrada – menos de 1% da população européia de então. Um nobre inglês, morto em Lancashire em 1568, registrou em seu testamento que deixava como herança, entre outros objetos de valor, seu “calepino”. Mais tarde, outros dicionários atingiram essa singularidade. O Covarrubias, na Espanha, e o Caldas Aulete, em Portugal. O Johnson e o Webster nos países de língua inglesa. O Aurélio no Brasil.

Desde sua primeira edição, há 26 anos, o livrão do professor Aurélio Buarque de Holanda Ferreira vendeu um total de 45 milhões de cópias em suas três versões. Talvez não deixe de ser sinônimo de dicionário. Mas vem dividindo o título com o Houaiss (pronuncia-se uáis), autor do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, que levou uma década para ficar pronto e é resultado do trabalho de 140 espe-cialistas brasileiros, portugueses, angolanos e timorenses. A obra é a ma-terialização do sonho de Antônio Houaiss, considerado o maior filólogo do século XX em língua portuguesa, morto em 1999, pouco antes de ver o livro terminado. Diplomata de carreira, Houaiss foi ministro, presidente da Academia Brasileira de Letras e refinado gastrônomo. Mas nada absorveu mais sua existência do que a obsessão de ver publicado o mais completo dicionário da língua portuguesa.

Conseguiu realizar o sonho. Em números absolutos, o dicionário é imbatível. A versão em cd-rom, com um total de 228.500 verbetes, tem 68.500 a mais que o Aurélio e 28.500 a mais que o Michaelis, o outro competidor. Em Portugal, o dicionário da Academia de Ciências tem 120.000 verbetes. Só o tempo dirá se o Houaiss será aceito pelo grande público como a fonte primordial da língua viva falada hoje no Brasil – o olimpo que todo grande dicionário almeja. Impresso na Itália, com uma montagem de 3.008 páginas, em um único volume de 3,8 quilos, o dicionário Houaiss oferece um delicioso passeio pela linhagem revolucionária das palavras. Os vocábulos, como as pessoas, podem ser promovidos ou rebaixados.

RECEBA NOTÍCIAS NO CELULAR

DICAS DE GRAMÁTICA

É NECESSÁRIO PACIÊNCIA?
– Sim, pois em expressões formadas pelo verbo “ser” + adjetivo (empregado substantivamente), este último não varia, como nos exemplos:
* É necessário calma;
* Ginástica é bom para a saúde;
* É feio falta de respeito;
* É proibido cigarros nesta empresa.
Explicação para o fenômeno é subentender-se um verbo nessas construções: “É necessário (ter) calma”, “(Fazer) Ginástica é bom para a saúde”, “É feio (agir com) falta de respeito” e “É proibido (portar ou usar) cigarros nesta empresa”.
Agora, quando se acrescenta ao substantivo palavra que o determina, como artigo ou pronome, a concordância torna-se obrigatória: “A calma é necessária”, “Aquela ginástica é boa para a saúde”. “É feia a falta de respeito” e “Os cigarros são proibidos nesta empresa”. Em construções como “É necessário (fazer) muitos pontos para se ganhar o jogo”, em que o substantivo está no plural, à concordância é facultativa: “São necessários muitos pontos para se ganhar o jogo”.

Luísa Galvão Lessa – É Pós-Doutora em Lexicologia e Lexicografia pela Université de Montreal, Canadá. Doutora em Língua Portuguesa pela Universidade Federal do Rio de Janeiro – UFRJ. Pesquisadora Sênio da CAPES.

 

 

Compartilhe:

  • WhatsApp
  • Publicar
  • Threads
  • Telegram
  • E-mail

Siga 'A Gazeta do Acre' nas redes sociais

  • Canal do Whatsapp
  • X (ex-Twitter)
  • Instagram
  • Facebook
  • TikTok



Anterior

Gazetinhas 01/12/2010

Próxima Notícia

Todas as condições

Mais Notícias

Luísa Lessa

A construção das relações sociais e afetivas da juventude atual

18/09/2023
Luísa Lessa

As profissões do futuro

31/08/2023
Luísa Lessa

Quando se fala em gênero das palavras: caso de “todos, todas e todes”

10/01/2023
Luísa Lessa

Como salvar as línguas indígenas amazônicas?

08/11/2022
Luísa Lessa

Por que as palavras mudam de sentido no correr do tempo?

25/10/2022
Luísa Lessa

Como nasceu o amor romântico?

12/08/2022
Mais notícias
Próxima Notícia

Todas as condições

Justiça acreana quer ouvir filhos de José Hugo e Clerisnar dos Santos

Jornal A Gazeta do Acre

© 2022 - Todos os direitos reservados. A Gazeta do Acre

  • Expediente
  • Fale Conosco

Sem resultados
View All Result
  • Capa
  • Últimas Notícias
  • Polícia
  • Geral
  • Política
  • Colunistas & Artigos
    • Roberta D’Albuquerque
    • O prazer é todo meu
    • Marcela Mastrangelo
    • Beth Passos
  • Social
    • Márcia Abreu
    • Giuliana Evangelista
    • Beth News
    • Jackie Pinheiro
    • Roberta Lima
    • Gazeta Estilo
  • Publicações Legais
    • Publicações Legais
    • Comunicados
    • Avisos
    • Editais
  • Receba Notícias no celular
  • Expediente
  • Fale Conosco

© 2022 - Todos os direitos reservados. A Gazeta do Acre